No edit permissions for Português

VERSO 8

ahaṁ ca tad-brahma-kule
ūṣivāṁs tad-upekṣayā
dig-deśa-kālāvyutpanno
bālakaḥ pañca-hāyanaḥ

aham — eu; ca — também; tat — esta; brahma-kule — na escola dos brāhmaṇas; ūṣivān — vivi; tat — sua; upekṣayā — sendo dependente de; dik-deśa — direção e país; kāla — tempo; avyutpannaḥ — não tendo experiência; bālakaḥ — uma mera criança; pañca — cinco; hāyanaḥ — anos de idade

Quando eu era uma simples criança de cinco anos, vivi numa escola de brāhmaṇas. Eu dependia da afeição de minha mãe e não tinha experiência de outras terras.

« Previous Next »