VERSO 9
darśayaṁs tad-vidāṁ loka
ātmano bhṛtya-vaśyatām
vrajasyovāha vai harṣaṁ
bhagavān bāla-ceṣṭitaiḥ
darśayan — mostrando; tat-vidām — para as pessoas que podem entender as atividades de Kṛṣṇa; loke — no mundo todo; ātmanaḥ — dEle próprio; bhṛtya-vaśyatām — como Ele concorda em executar as ordens de Seus servos, Seus devotos; vrajasya — de Vrajabhūmi; uvāha — executou; vai — na verdade; harṣam — prazer; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; bāla-ceṣṭitaiḥ — através de Suas atividades como as de uma criança que tenta fazer muitas coisas.
Para os devotos puros no mundo inteiro que podiam entender Suas atividades, a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa, mostrou o quanto pode ser subjugado pelos Seus devotos, Seus servos. Dessa maneira, através de Suas atividades infantis, Ele aumentou o prazer dos Vrajavāsīs.
SIGNIFICADO—Foi outro gesto transcendental Kṛṣṇa ter realizado atividades infantis para aumentar o prazer de Seus devotos. Ele manifestou essas atividades não apenas para os habitantes de Vrajabhūmi, mas também para outros, que foram cativados pela Sua potência externa e pela Sua opulência. Tanto os devotos íntimos, que estavam simplesmente absortos em amor por Kṛṣṇa, quanto os devotos reverentes, que estavam cativados por Sua potência ilimitada, foram informados de que Kṛṣṇa deseja ser submisso aos Seus servos.