No edit permissions for Português

VERSO 29

tadā ghana-cchadā devā
bhayād dhā-heti cukruśuḥ
jahṛṣur ye ca kaṁsādyāḥ
kauṇapās tv agha-bāndhavāḥ

tadā naquele momento; ghana-chadāḥ atrás das nuvens; devāḥ todos os semideuses; bhayāt farejando perigo porque Kṛṣṇa entrara na boca do demônio; hā-hā ai de nós, ai de nós; iti dessa maneira; cukruśuḥ eles exclamaram; jahṛṣuḥ ficaram jubilosos; ye aqueles; ca também; kaṁsa-ādyāḥ Kaṁsa e outros; kauṇapāḥ os demônios; tu na verdade; agha-bāndhavāḥ os amigos de Aghāsura­.

Quando Kṛṣṇa entrou na boca de Aghāsura, os semideuses, escon­didos atrás das nuvens, exclamaram: “Ai de nós! Ai de nós!” Mas os amigos de Aghāsura, tais como Kaṁsa e outros demônios, fica­ram jubilosos.

« Previous Next »