VERSO 20
svayam ātmātma-govatsān
prativāryātma-vatsapaiḥ
krīḍann ātma-vihāraiś ca
sarvātmā prāviśad vrajam
svayam ātmā — Kṛṣṇa, que é pessoalmente a Alma Suprema, a Superalma; ātma-go-vatsān — agora expandido em bezerros que também eram Ele próprio; prativārya ātma-vatsapaiḥ — novamente Ele próprio era representado como os vaqueirinhos controlando e comandando os bezerros; krīḍan — assim Ele próprio constituindo tudo nestes passatempos transcendentais; ātma-vihāraiḥ ca — Ele mesmo desfrutando de Si mesmo de diferentes maneiras; sarva-ātmā — a Superalma, Kṛṣṇa; prāviśat — entrou; vrajam — em Vrajabhūmi, a terra de Mahārāja Nanda e Yaśodā.
Expandindo-Se agora de modo a aparecer como todos os bezerros e vaqueirinhos, todos eles inalterados, e ao mesmo tempo aparecer como seu líder, Kṛṣṇa entrou em Vrajabhūmi, a terra de Seu pai, Nanda Mahārāja, do mesmo modo como costumava fazer enquanto desfrutava da companhia deles.
SIGNIFICADO—Kṛṣṇa costumava permanecer na floresta e nos campos de pastagem, cuidando das vacas e bezerros com Seus associados, os vaqueirinhos. Agora que o grupo original fora levado por Brahmā, o próprio Kṛṣṇa assumiu as formas de cada membro do grupo, sem o conhecimento de ninguém, incluindo Baladeva, e continuou o programa habitual. Ele ordenava a Seus amigos que fizessem isso e aquilo, e Ele controlava os bezerros e ia até a floresta procurá-los quando eles se afastavam, atraídos por grama nova, mas esses bezerros e meninos eram Ele próprio. Essa era a potência inconcebível de Kṛṣṇa. Como Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī explica: rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī śaktir asmāt. Rādhā e Kṛṣṇa são os mesmos. Kṛṣṇa, expandindo Sua potência de prazer, torna-Se Rādhārāṇī. Kṛṣṇa expandiu a mesma potência de prazer (ānanda-cinmaya-rasa) quando Se transformou em todos os bezerros e meninos e desfrutou de bem-aventurança transcendental em Vrajabhūmi. Isso foi feito pela potência yogamāyā e era inconcebível a pessoas sob a potência de mahāmāyā.