No edit permissions for Português

VERSO 41

kālāya kāla-nābhāya
kālāvayava-sākṣiṇe
viśvāya tad-upadraṣṭre
tat-kartre viśva-hetave

kālāya — ao tempo; kāla-nābhāya — a Ele que é o abrigo do tempo; kāla-avayava — das várias fases do tempo; sākṣiṇe — à testemunha; viśvāya — à forma do universo; tad-upadraṣṭre — ao observador dela; tat-kartre — ao criador dela; viśva — do universo; hetave — à causa total.

Reverências a Vós, que sois o próprio tempo, o abrigo do tempo e a testemunha do tempo em todas as suas fases. Sois o universo, e também seu observador à parte. Sois seu criador, bem como a totalidade de todas as suas causas.

SIGNIFICADOA Suprema Personalidade de Deus, embora apareça em diferen­tes encarnações, jamais pode ser limitado pelo tempo, pois Ele é o próprio tempo, o abrigo do tempo e a testemunha do tempo em todas as suas fases.

« Previous Next »