No edit permissions for Português
VERSO 8
suparṇa-pakṣābhihataḥ
kāliyo ’tīva vihvalaḥ
hradaṁ viveśa kālindyās
tad-agamyaṁ durāsadam
suparṇa — de Garuḍa; pakṣa — pela asa; abhihataḥ — atingido; kāliyaḥ — Kāliya; atīva — extremamente; vihvalaḥ — transtornado; hradam — em um lago; viveśa — entrou; kālindyāḥ — do rio Yamunā; tat-agamyam — inacessível a Garuḍa; durāsadam — difícil de entrar.
Atingido pela asa de Garuḍa, Kāliya ficou extremamente transtornado, motivo pelo qual se abrigou em um lago adjacente ao rio Yamunā. Garuḍa não podia entrar nesse lago. Aliás, nem mesmo podia aproximar-se dele.