No edit permissions for Português

VERSO 21

tās tathāvanatā dṛṣṭvā
bhagavān devakī-sutaḥ
vāsāṁsi tābhyaḥ prāyacchat
karuṇas tena toṣitaḥ

tāḥ — a elas; tathā — assim; avanatāḥ — prostradas; dṛṣṭvā — vendo; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; devakī-sutaḥ — Kṛṣṇa, o filho de Devakī; vāsāṁsi — as roupas; tābhyaḥ — a elas; prāyac­chat — devolveu; karuṇaḥ — compassivo; tena — por aquele ato; toṣi­taḥ — satisfeito.

Vendo-as prostrarem-se daquela maneira, a Suprema Personalidade de Deus, o filho de Devakī, devolveu-lhes as vestes, sentindo compaixão delas e satisfeito com seu ato.

« Previous Next »