No edit permissions for Português

VERSO 11

ya enaṁ visṛjed dharmaṁ
paramparyāgataṁ naraḥ
kāmād dveṣād bhayāl lobhāt
sa vai nāpnoti śobhanam

yaḥ — qualquer um que; enam — este; visṛjet — rejeita; dharmam — o princípio religioso; paramparya — da autoridade tradicional; āgatam — recebido; naraḥ — uma pessoa; kāmāt — por causa de desejos descontrolados; dveṣāt — por causa da inimizade; bhayāt — por causa do medo; lobhāt — ou por causa da cobiça; saḥ — ele; vai — decerto; na āpnoti — não pode lograr; śobhanam — auspiciosidade.

Este princípio religioso baseia-se em uma tradição sólida. Qualquer um que o rejeite por desejos descontrolados, inimizade, medo ou cobiça decerto deixará de lograr boa fortuna.

SIGNIFICADOSe alguém negligencia seus deveres religiosos por causa de desejos descontrolados, inveja, medo ou cobiça, sua vida jamais será ilustre ou perfeita.

« Previous Next »