No edit permissions for Português
VERSO 14
kva sapta-hāyano bālaḥ
kva mahādri-vidhāraṇam
tato no jāyate śaṅkā
vraja-nātha tavātmaje
kva — onde, em comparação; sapta-hāyanaḥ — de sete anos; bālaḥ — este menino; kva — onde; mahā-adri — da grande montanha; vidhāraṇam — o levantamento; tataḥ — assim; naḥ — para nós; jāyate — surge; śaṅkā — dúvida; vraja-nātha — ó senhor de Vraja; tava — teu; ātmaje — quanto ao filho.
Por um lado, este menino tem apenas sete anos, e, por outro, vemos que Ele ergueu a grande colina Govardhana. Por isso, ó rei de Vraja, surge em nós uma dúvida sobre teu filho.