No edit permissions for Português

VERSO 8

madhurayā girā valgu-vākyayā
budha-manojñayā puṣkarekṣaṇa
vidhi-karīr imā vīra muhyatīr
adhara-sīdhunāpyāyayasva naḥ

madhurayā — doce; girā — por Tua voz; valgu — encantadoras; vākyayā — por Tuas palavras; budha — aos inteligentes; mano-jñayā — atrativas; puṣkara — lótus; īkṣaṇa — Tu cujos olhos; vidhi-karīḥ — servas; imāḥ — estas; vīra — ó herói; muhyatīḥ — confundindo-se; adhara — de Teus lábios; sīdhunā — com o néctar; āpyāyayasva — por favor, devolve a vida; naḥ — a nós.

Ó pessoa de olhos de lótus, Tua doce voz e palavras encantadoras, que atraem a mente dos inteligentes, estão a nos confundir mais e mais. Nosso querido herói, por favor, revive Tuas servas com o néctar de Teus lábios.

« Previous Next »