No edit permissions for Português
VERSO 32
kuśalācaritenaiṣām
iha svārtho na vidyate
viparyayeṇa vānartho
nirahaṅkāriṇāṁ prabho
kuśala — piedosa; ācaritena — pela atividade; eṣām — para eles; iha — neste mundo; sva-arthaḥ — benefício egoísta; na vidyate — não resulta; viparyayeṇa — pelo oposto; vā — ou; anarthaḥ — reações indesejáveis; nirahaṅkāriṇām — que estão livres de falso ego; prabho — meu querido senhor.
Meu querido Prabhu, quando estas eminentes pessoas que estão livres do falso ego agem piedosamente neste mundo, elas não têm motivos egoístas a satisfazer, e mesmo quando agem em aparente contradição às leis da piedade, não estão sujeitas a reações pecaminosas.