No edit permissions for Português

VERSO 29

atas tvām āśritaḥ saumya
kārya-gaurava-sādhanam
yathendro viṣṇum āśritya
svārtham adhyagamad vibhuḥ

ataḥ — portanto; tvām — de ti; āśritaḥ — (estou) dependendo; sau­mya — ó pessoa gentil; kārya — os deveres prescritos; gaurava — sobriamente; sādhanam — que executas; yathā — assim como; indraḥ — Indra; viṣṇum — no Senhor Viṣṇu; āśritya — refugiando-se; sva-artham — suas metas; adhyagamat — alcançou; vibhuḥ — o poderoso rei dos céus.

Gentil Akrūra, sempre cumpres teus deveres com sobriedade, motivo pelo qual eu conto contigo, assim como o poderoso Indra refugiou­-se no Senhor Viṣṇu para alcançar suas metas.

« Previous Next »