No edit permissions for Português
VERSO 6
bhagavān api tad vīkṣya
go-kulaṁ bhaya-vidrutam
mā bhaiṣṭeti girāśvāsya
vṛṣāsuram upāhvayat
bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; api — de fato; tat — isto; vīkṣya — vendo; go-kulam — a comunidade dos vaqueiros; bhaya — com medo; vidrutam — afugentada ou perturbada; mā bhaiṣṭa — “não temais”; iti — assim; girā — com palavras; āśvāsya — acalmando; vṛṣaasuram — o demônio touro; upāhvayat — chamou.
Ao ver a comunidade dos vaqueiros perturbada e fugindo de medo, o Senhor Supremo os acalmou, dizendo: “Não temais.” Então, Ele chamou o demônio touro da seguinte maneira.