No edit permissions for Português
VERSO 3
sāyantanāśanaṁ kṛtvā
bhagavān devakī-sutaḥ
suhṛtsu vṛttaṁ kaṁsasya
papracchānyac cikīrṣitam
sāyantana — da noite; aśanam — o jantar; kṛtvā — tendo feito; bhagavān — o Senhor Supremo; devakī-sutaḥ — o filho de Devakī; suhṛtsu — com Seus estimados amigos e parentes; vṛttam — sobre o comportamento; kaṁsasya — de Kaṁsa; papraccha — Ele indagou; anyat — outras; cikīrṣitam — intenções.
Após o jantar, o Senhor Kṛṣṇa, o filho de Devakī, perguntou a Akrūra como Kaṁsa estava tratando os queridos parentes e amigos deles e o que o rei planejava fazer.