No edit permissions for Português
VERSO 28
śrī-śuka uvāca
kaṁsa evaṁ prasannābhyāṁ
viśuddhaṁ pratibhāṣitaḥ
devakī-vasudevābhyām
anujñāto ’viśad gṛham
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; kaṁsaḥ — rei Kaṁsa; evam — assim; prasannābhyām — eles estavam muito pacíficos; viśuddham — com pureza; pratibhāṣitaḥ — obtendo a resposta; devakī-vasudevābhyām — de Devakī e Vasudeva; anujñātaḥ — recebendo permissão; aviśat — entrou; gṛham — em seu próprio palácio.
Śukadeva Gosvāmī prosseguiu: Tendo então ouvido as palavras puras de Devakī e Vasudeva, que estavam muito apaziguados, Kaṁsa se sentiu satisfeito e, com a permissão deles, entrou em seu próprio lar.