No edit permissions for Português
VERSO 39
vasitvātma-priye vastre
kṛṣṇaḥ saṅkarṣaṇas tathā
śeṣāṇy ādatta gopebhyo
visṛjya bhuvi kānicit
vasitvā — vestindo-Se; ātma-priye — que Lhe agradou; vastre — com um conjunto de roupas; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; saṅkarṣaṇaḥ — Balarāma; tathā — também; śeṣāṇi — o resto; ādatta — Ele deu; gopebhyaḥ — aos vaqueirinhos; visṛjya — jogando; bhuvi — no chão; kānicit — várias.
Kṛṣṇa vestiu um conjunto de roupas que Lhe agradou de modo especial, e o mesmo fez Balarāma. Kṛṣṇa, então, distribuiu os trajes restantes entre os vaqueirinhos, deixando alguns espalhados no chão.