No edit permissions for Português

VERSO 4

śrī-akrūra uvāca
adbhutānīha yāvanti
bhūmau viyati vā jale
tvayi viśvātmake tāni
kiṁ me ’dṛṣṭaṁ vipaśyataḥ

śrī-akrūra uvāca — Śrī Akrūra disse; adbhutāni — coisas admiráveis; iha — neste mundo; yāvanti — sejam quais forem; bhūmau — na terra; viyati — no céu; — ou; jale — na água; tvayi — em Vós; viśva­ātmake — que abrangeis tudo; tāni — elas; kim — quais; me — por mim; adṛṣṭam — não vistas; vipaśyata — vendo (a Vós).

Śrī Akrūra disse: Quaisquer coisas maravilhosas que a terra, o céu ou a água contenham, todas existem em Vós. Como abran­ges tudo, ao ver-Vos, o que falta ser visto?

« Previous Next »