No edit permissions for Português

VERSO 40

tatas tu vāyakaḥ prītas
tayor veṣam akalpayat
vicitra-varṇaiś caileyair
ākalpair anurūpataḥ

tata — então; tu — além disso; vāyaka — um tecelão; prīta — com afeição; tayo — por Eles dois; veam — a roupa; akalpayat — arru­mou; vicitra — várias; varai — com cores; caileyai — feitas de teci­dos; ākalpai — com ornamentos; anurūpata — de forma adequada.

Logo em seguida, adiantou-se um tecelão e, sentindo afeição pelos Senhores, adornou Seus trajes com belos enfeites de tecido de várias cores.

SIGNIFICADO—Śrīla Jīva Gosvāmī explica que o tecelão adornou os Senhores com braceletes de pano e brincos que pareciam joias. A palavra anurū­pata indica que as cores combinavam muito bem.

« Previous Next »