No edit permissions for Português

VERSO 32

vyuṣṭāyāṁ niśi kauravya
sūrye cādbhyaḥ samutthite
kārayām āsa vai kaṁso
malla-krīḍā-mahotsavam

vyuṣṭāyām — tendo passado; niśi — a noite; kauravya — ó descen­dente de Kuru (Parīkṣit); sūrye — o Sol; ca — e; adbhya — da água; samutthite — surgindo; kārayām āsa — tinha realizado; vai — de fato; kasa — Kaṁsa; malla — dos lutadores; krīā — do esporte; mahā­-utsavam — o grande festival.

Quando, afinal, acabou a noite, e o Sol surgiu da água, Kaṁsa colocou-se a organizar o grandioso festival de luta.

« Previous Next »