No edit permissions for Português

VERSO 11

sa dhāvan kṛīdayā bhūmau
patitvā sahasotthitaḥ
tam matvā patitaṁ kruddho
dantābhyāṁ so ’hanat kṣitim

sa — Ele; dhāvan — correndo; krīayā — de brincadeira; bhūmau — no chão; patitvā — caindo; sahasā — de repente; utthita — levantando-Se; tam — que Ele; matvā — pensando; patitam — estava caído; kruddha — irado; dantābhyām — com as presas; sa — ele, Kuvalayāpīḍa; ahanat — atingia; kitim — a terra.

Enquanto Se esquivava, Kṛṣṇa, de brincadeira, caía no chão e logo Se levantava. O furioso elefante, pensando que Kṛṣṇa estava caído, tentava feri-lO com as presas, mas só atingia o chão de terra.

« Previous Next »