No edit permissions for Português

VERSO 19

tau rejatū raṅga-gatau mahā-bhujau
vicitra-veṣābharaṇa-srag-ambarau
yathā naṭāv uttama-veṣa-dhāriṇau
manaḥ kṣipantau prabhayā nirīkṣatām

tau — Eles dois; rejatu — brilhavam; raga-gatau — presentes na arena; mahā-bhujau — os Senhores de braços poderosos; vicitra — variados; vea — Seu estilo de vestir; ābharaa — ornamentos; srak — guirlandas; ambarau — e roupas; yathā — conto; naau — dois atores; uttama — excelentes; vea — trajes; dhāriau — usando; mana — as mentes; kipantau — atingindo; prabhayā — com Sua refulgência; nirīkatām — dos que assistiam.

Adornados com diferentes ornamentos, guirlandas e roupas, tal qual uma dupla de atores em trajes excelentes, os dois Senhores de braços poderosos resplandeciam com muito esplendor na arena. De fato, Eles dominavam a mente de todos os espectadores com Sua refulgência.

« Previous Next »