No edit permissions for Português
VERSO 33
priyaṁ rājñaḥ prakurvatyaḥ
śreyo vindanti vai prajāḥ
manasā karmaṇā vācā
viparītam ato ’nyathā
priyam — o prazer; rājñaḥ — do rei; prakurvatyaḥ — executando; śreyaḥ — boa fortuna; vindanti — adquirem; vai — de fato; prajāḥ — cidadãos; manasā — com suas mentes; karmaṇā — com seus atos; vācā — com suas palavras; viparītam — o oposto; ataḥ — a isto; anyathā — do contrário.
Os súditos do rei que tentam satisfazê-lo com seus pensamentos, atos e palavras, sem dúvida alcançam boa fortuna, mas aqueles que deixam de fazê-lo sofrerão o destino oposto.