VERSO 21
sa śyena-vega utpatya
muṣṭī-kṛtya karāv ubhau
bhagavantaṁ vāsudevaṁ
kruddho vakṣasy abādhata
saḥ — ele, Cāṇūra; śyena — de um falcão; vegaḥ — com a velocidade; utpatya — caindo sobre Ele; muṣṭī — em punhos; kṛtya — transformando; karau — as mãos; ubhau — ambas; bhagavantam — o Senhor Supremo; vāsudevam — Kṛṣṇa; kruddhaḥ — irado; vakṣasi — em Seu peito; abādhata — bateu.
Furioso, Cāṇūra atacou o Senhor Vāsudeva com a velocidade de um falcão e golpeou-Lhe o peito com ambos os punhos.
SIGNIFICADO—Parece que Cāṇūra, ao perceber que estava sendo derrotado, ficou furioso e fez um esforço final para derrotar o Senhor Kṛṣṇa. O demônio tinha, sem dúvida, o espírito de um bom lutador, mas, se esperava vitória, decerto estava no lugar errado, na hora errada e com a pessoa errada.