No edit permissions for Português
VERSO 26
tataḥ kūṭam anuprāptaṁ
rāmaḥ praharatāṁ varaḥ
avadhīl līlayā rājan
sāvajñaṁ vāma-muṣṭinā
tataḥ — então; kūṭam — o demoníaco lutador Kūṭa; anuprāptam — aparecendo em cena; rāmaḥ — o Senhor Balarāma; praharatām — dos lutadores; varaḥ — o melhor, avadhīt — matou; līlayā — brincando; rājan — ó rei, Parīkṣit; sa-avajñam — com indiferença; vāma — esquerdo; muṣṭinā — com Seu punho.
Enfrentado em seguida pelo lutador Kūṭa, o Senhor Balarāma, o melhor dos lutadores, matou-o alegre e despreocupadamente com Seu punho esquerdo, ó rei.