No edit permissions for Português
VERSO 8
kva vajra-sāra-sarvāṅgau
mallau śailendra-sannibhau
kva cāti-sukumārāṅgau
kiśorau nāpta-yauvanau
kva — onde, por um lado; vajra — do relâmpago; sāra — com a força; sarva — todos; aṅgau — cujos membros; mallau — dois lutadores; śaila — montanhas; indra — como as principais; sannibhau — cuja aparência; kva — onde; ca — e, por outro lado; ati — muito; su-kumāra — delicados; aṅgau — cujos membros; kiśorau — dois adolescentes; na āpta — não tendo ainda atingido; yauvanau — Sua maturidade.
Como se pode comparar esses dois lutadores profissionais, dotados de membros corpóreos tão fortes quanto relâmpagos e de corpos semelhantes a poderosas montanhas, e esses rapazinhos imaturos, cujos membros do corpo são delicadíssimos?