No edit permissions for Português

VERSO 4

na labdho daiva-hatayor
vāso nau bhavad-antike
yāṁ bālāḥ pitṛ-geha-sthā
vindante lālitā mudam

na — não; labdha — obtida; daiva — pelo destino; hatayo — que fomos privados; vāsa — residência; nau — por Nós; bhavat-antike — tua presença; yām — que; bālā — filhos; pit — de seus pais; geha — no lar; sthā — permanecendo; vindante — experimentam; lālitā — mi­mados; mudam — felicidade.

Privados pelo destino, não pudemos viver contigo e gozar da mimada felicidade que a maioria das crianças desfruta na casa dos pais.

SIGNIFICADO—O Senhor Kṛṣṇa ressalta nesta passagem que não só Seus pais sofreram com a separação dEle e de Balarāma, senão que os dois meninos também so­freram por estarem separados de Seus pais.

« Previous Next »