No edit permissions for Português
VERSO 46
tatheti tenopānītaṁ
guru-putraṁ yadūttamau
dattvā sva-gurave bhūyo
vṛṇīṣveti tam ūcatuḥ
tathā — assim seja; iti — (Yamarāja) assim dizendo; tena — por ele; upānītam — trazido para a frente; guru-putram — o filho do mestre espiritual; yadu-uttamau — os melhores dos Yadus, Kṛṣṇa e Balarāma; dattvā — dando; sva-gurave — a Seu guru; bhūyaḥ — de novo; vṛṇīṣva — por favor, escolhe; iti — assim; tam — a ele; ūcatuḥ — disseram.
Yamarāja disse: “Assim seja”, e trouxe o filho do guru. Então, aqueles dois excelentíssimos Yadus apresentaram o menino a Seu mestre espiritual e disseram-lhe: “Por favor, escolhe outra dádiva.”