No edit permissions for Português

VERSO 16

kaccid aṅga mahā-bhāga
sakhā naḥ śūra-nandanaḥ
āste kuśaly apatyādyair
yukto muktaḥ suhṛd-vrataḥ

kaccit — acaso; aga — meu querido; mahā-bhāga — ó afortunadíssimo; sakhā — o amigo; na — nosso; śūra-nandana — o filho do rei Śūra (Vasudeva); āste — vive; kuśalī — bem; apatya-ādyai — com seus filhos e assim por diante; yukta — reunido; mukta — liberto; suht — a seus amigos; vrata — que é devotado.

[Nanda Mahārāja disse:] Meu querido e afortunado amigo, o filho de Śūra passa bem, agora que está livre e reunido com seus filhos e outros parentes?

« Previous Next »