No edit permissions for Português

VERSO 22

saric-chaila-vanoddeśān
mukunda-pada-bhūṣitān
ākrīḍān īkṣyamāṇānāṁ
mano yāti tad-ātmatām

sarit — os rios; śaila — colinas; vana — das florestas; uddeśān — e as várias partes; mukunda — de Kṛṣṇa; pada — pelos pés; bhūitān — ornamentados; ākrīān — os locais de Suas brincadeiras; īkyamāā­nām — para aqueles que estão vendo; mana — a mente; yāti — alcança; tat-ātmatām — absorção total nEle.

Ao vermos os lugares onde Mukunda desfrutou Seus diverti­dos passatempos – os rios, colinas e florestas que Ele adornou com Seus pés –, nossas mentes ficam absortas nEle por completo.

« Previous Next »