No edit permissions for Português

VERSO 37

na hy asyāsti priyaḥ kaścin
nāpriyo vāsty amāninaḥ
nottamo nādhamo vāpi
sa-mānasyāsamo ’pi vā

na — não; hi — de fato; asya — para Ele; asti — há; priya — querido; kaścit — alguém; na — não; apriya — não querido; — ou; asti — há; amānina — que está livre do desejo de respeito; na — não; uttama — superior; na — não; adhama — inferior; — ou; api — também; sa­mānasya — para Ele que tem todo o respeito pelos outros; āsama — completamente comum; api — também; — ou.

Ninguém Lhe é especialmente querido ou desprezível, superior ou inferior, e, ainda assim, Ele não é indiferente para com ninguém. Embora esteja livre de todo o desejo de respeito, Ele oferece respeito a todos.

« Previous Next »