No edit permissions for Português
VERSO 39
na cāsya karma vā loke
sad-asan-miśra-yoniṣu
krīḍārthaṁ so ’pi sādhūnāṁ
paritrāṇāya kalpate
na — não há; ca — e; asya — para Ele; karma — trabalho; vā — ou; loke — neste mundo; sat — puros; asat — impuros; miśra — ou mistos; yoniṣu — em ventres ou espécies; krīḍā — de brincar; artham — a fim; saḥ — Ele; api — também; sādhūnām — de Seus devotos santos; paritrāṇāya — para a salvação; kalpate — aparece.
Ele não tem trabalho algum a fazer neste mundo que O obrigue a nascer em uma espécie de vida pura, impura ou mista. Contudo, para desfrutar Seus passatempos e salvar Seus devotos santos, Ele Se manifesta.