No edit permissions for Português

VERSO 7

śrī-śuka uvāca
ity ukta uddhavo rājan
sandeśaṁ bhartur ādṛtaḥ
ādāya ratham āruhya
prayayau nanda-gokulam

śrī-śuka uvāca — Śukadeva Gosvāmī disse; iti — assim; ukta — sendo instruído; uddhava — Uddhava; rājan — ó rei (Parīkṣit); san­deśam — a mensagem; bhartu — de seu mestre; ādta — respeitosamente; ādāya — tomando; ratham — em sua quadriga; āruhya — mon­tando; prayayau — partiu; nanda-gokulam — para a vila pastoril de Nanda Mahārāja.

Śukadeva Gosvāmī disse: Depois de ouvir essas palavras, ó rei, Uddhava respeitosamente aceitou a mensagem de seu mestre, subiu em sua quadriga e partiu rumo a Nanda-gokula.

« Previous Next »