VERSO 30
ātmany evātmanātmānaṁ
sṛje hanmy anupālaye
ātma-māyānubhāvena
bhūtendriya-guṇātmanā
ātmani — dentro de Mim; eva — de fato; ātmanā — por Mim; ātmānam — a Mim mesmo; sṛje — crio; hanmi — destruo; anupālaye — sustento; ātma — Minha própria; māyā — da potência mística; anubhāvena — pelo poder; bhūta — os elementos materiais; indriya — os sentidos; guṇa — e os modos da natureza; ātmanā — que abrange.
Sozinho, Eu pessoalmente crio, sustento e recolho-Me para dentro de Mim mesmo mediante o poder de Minha energia pessoal, que abrange os elementos materiais, os sentidos e os modos da natureza.
SIGNIFICADO—Embora o Senhor seja a entidade suprema, não existe dualidade absoluta entre Ele e Sua criação, pois a criação é uma extensão de Seu ser. Essa unidade é aqui enfatizada pelo Senhor.