No edit permissions for Português

VERSO 21

taṁ dṛṣṭvā sahasotthāya
dehaḥ prāṇam ivāgatam
prītaḥ priyatamaṁ dorbhyāṁ
sasvaje prema-vihvalaḥ

tam — a ele (Vasudeva); dṛṣṭvā — vendo; sahasā — subitamente; ut­thāya — levantando-se; dehaḥ — o mesmo corpo; prāṇam — vida; iva — como se; āgatam — retornara; prītaḥ — assim satisfeito; priya-tamam — seu querido amigo e irmão; dorbhyām — com seus dois braços; sasva­je — abraçou; prema-vihvalaḥ — dominado pelo amor e afeição.

Ao tomar conhecimento de que Vasudeva viera, Nanda Mahārāja ficou dominado pelo amor e afeição, sentindo-se muito satisfeito, como se seu corpo tivesse recuperado a vida. Subitamente vendo Vasudeva ali presente, ele se levantou e o abraçou com ambos os braços.

SIGNIFICADO—Nanda Mahārāja era mais velho do que Vasudeva. Portanto, Nanda Mahārāja o abraçou e Vasudeva lhe ofereceu namaskāra.

« Previous Next »