No edit permissions for Português
VERSO 16
śaṅkhaṁ dadhmau vinirgatya
harir dāruka-sārathiḥ
tato ’bhūt para-sainyānāṁ
hṛdi vitrāsa-vepathuḥ
śaṅkham — Seu búzio; dadhmau — soprou; vinirgatya — ao sair; hariḥ — o Senhor Kṛṣṇa; dāruka-sārathiḥ — cujo quadrigário era Dāruka; tataḥ — depois disso; abhūt — surgiu; para — do inimigo; sainyānām — entre os soldados; hṛdi — nos corações; vitrāsa — em temor; vepathuḥ — estremecimento.
Ao sair da cidade com Dāruka no comando das rédeas de Sua quadriga, o Senhor Kṛṣṇa soprou Seu búzio, e os corações dos soldados inimigos começaram a tremer de medo.