No edit permissions for Português

VERSO 59

pralobhito varair yat tvam
apramādāya viddhi tat
na dhīr ekānta-bhaktānām
āśīrbhir bhidyate kvacit

pralobhita — seduzido; varai — com bençãos; yat — o fato; tvam — tu; apramādāya — por (mostrar tua) ausência de desorientação; viddhi — por favor, fica sabendo; tat — que; na — não; dhī — a inteligência; ekānta — exclusiva; bhaktānām — dos devotos; āśīrbhi — por bênçãos; bhidyate — é desviada; kvacit — jamais.

Fica sabendo que te seduzi com ofertas de bênçãos apenas para provar que não serias enganado. A inteligência de Meus devotos imaculados jamais é desviada por bênçãos materiais.

« Previous Next »