No edit permissions for Português
VERSO 60
yuñjānānām abhaktānāṁ
prāṇāyāmādibhir manaḥ
akṣīṇa-vāsanaṁ rājan
dṛśyate punar utthitam
yuñjānānām — que estão se empenhando; abhaktānām — dos nãodevotos; prāṇāyāma — com prāṇāyāma (controle ióguico da respiração); ādibhiḥ — e outras práticas; manaḥ — as mentes; akṣīṇa — não eliminados; vāsanam — os últimos vestígios de seus desejos materiais; rājan — ó rei (Mucukunda); dṛśyate — são vistos; punaḥ — de novo; utthitam — despertando (para pensamentos de gozo dos sentidos).
A mente dos não-devotos que se empenham em práticas tais como prāṇāyāma não está livre por completo dos desejos materiais. Por isso, ó rei, veem-se surgir outra vez na mente deles os desejos materiais.