No edit permissions for Português
VERSO 30
tasyā āvedayat prāptaṁ
śaśaṁsa yadu-nandanam
uktaṁ ca satya-vacanam
ātmopanayanaṁ prati
tasyāḥ — a ela; āvedayat — anunciou; prāptam — como tendo chegado; śaśaṁsa — relatou; yadu-nandanam — Kṛṣṇa, o filho dos Yadus; uktam — o que Ele dissera; ca — e; satya — de conforto; vacanam — palavras; ātma — com ela; upanayanam — Seu casamento; prati — relativas a.
O brāhmaṇa anunciou-lhe a chegada do Senhor Yadunandana e transmitiu-lhe a promessa que o Senhor fez de casar-Se com ela.