No edit permissions for Português

VERSO 50

muni-vratam atha tyaktvā
niścakrāmāmbikā-gṛhāt
pragṛhya pāṇinā bhṛtyāṁ
ratna-mudropaśobhinā

muni — de silêncio; vratam — seu voto; atha — então; tyaktvā — abandonando; niścakrāma — saiu; ambikā-ghāt — do templo de Ambikā; praghya — segurando; inā — com sua mão; bhtyām — uma serva; ratna — de pedras preciosas; mudrā — por um anel; upaśobhinā — em­belezada.

A princesa, então, abandonou seu voto de silêncio e saiu do tem­plo de Ambikā, segurando com a mão, que estava adornada por um anel de pedras preciosas, uma serva.

« Previous Next »