No edit permissions for Português

VERSO 37

asādhv idaṁ tvayā kṛṣṇa
kṛtam asmaj-jugupsitam
vapanaṁ śmaśru-keśānāṁ
vairūpyaṁ suhṛdo vadhaḥ

asādhu — impropriamente; idam — isto; tvayā — por Ti; kṛṣṇa — ó Kṛṣṇa; kṛtam — feito; asmat — para Nós; jugupsitam — terrível; vapa­nam — o corte; śmaśru-keśānām — do bigode e do cabelo; vairūpyam — o desfiguramento; suhṛdaḥ — de um membro da família; vadhaḥ — morte.

[O Senhor Balarāma disse:] Meu querido Kṛṣṇa, agiste de ma­neira imprópria! Esta ação trará vergonha para Nós, pois desfi­gurar um parente próximo cortando seu bigode e cabelo equivale a matá-lo.

SIGNIFICADO—O onisciente Balarāma sabia que Rukmī era o culpado, mas, para animar a lamuriosa Rukmiṇī, Ele decidiu censurar Śrī Kṛṣṇa mansamente.

« Previous Next »