No edit permissions for Português
VERSO 37
asādhv idaṁ tvayā kṛṣṇa
kṛtam asmaj-jugupsitam
vapanaṁ śmaśru-keśānāṁ
vairūpyaṁ suhṛdo vadhaḥ
asādhu — impropriamente; idam — isto; tvayā — por Ti; kṛṣṇa — ó Kṛṣṇa; kṛtam — feito; asmat — para Nós; jugupsitam — terrível; vapanam — o corte; śmaśru-keśānām — do bigode e do cabelo; vairūpyam — o desfiguramento; suhṛdaḥ — de um membro da família; vadhaḥ — morte.
[O Senhor Balarāma disse:] Meu querido Kṛṣṇa, agiste de maneira imprópria! Esta ação trará vergonha para Nós, pois desfigurar um parente próximo cortando seu bigode e cabelo equivale a matá-lo.
SIGNIFICADO—O onisciente Balarāma sabia que Rukmī era o culpado, mas, para animar a lamuriosa Rukmiṇī, Ele decidiu censurar Śrī Kṛṣṇa mansamente.