No edit permissions for Português
VERSO 42
taveyaṁ viṣamā buddhiḥ
sarva-bhūteṣu durhṛdām
yan manyase sadābhadraṁ
suhṛdāṁ bhadram ajña-vat
tava — tua; iyam — esta; viṣamā — preconceituosa; buddhiḥ — atitude; sarva-bhūteṣu — para com todos os seres vivos; durhṛdām — daqueles que têm más intenções; yat — que; manyase — desejas; sadā — sempre; abhadram — mal; suhṛdām — a teus benquerentes; bhadram — bem; ajña-vat — como uma pessoa ignorante.
[A Rukmiṇī, Balarāma disse:] Tua atitude é injusta, pois, como uma pessoa ignorante, desejas o bem aos que são inimigos de todos os seres vivos e que fizeram mal a teus verdadeiros benquerentes.