No edit permissions for Português

VERSO 50

śrī-śuka uvāca
evaṁ bhagavatā tanvī
rāmeṇa pratibodhitā
vaimanasyaṁ parityajya
mano buddhyā samādadhe

śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī disse; evam — assim; bhaga­vatā — pelo Senhor Supremo; tanvī — a Rukmiṇī de cintura fina; rā­meṇa — por Balarāma; pratibodhitāiluminada; vaimanasyam — sua depressão; parityajya — abandonando; manaḥ — sua mente; buddhyā — pela inteligência; samādadhe — serena.

Śukadeva Gosvāmī disse: Iluminada assim pelo Senhor Balarāma, a esbelta Rukmiṇī esqueceu sua depressão e estabilizou sua mente através da inteligência espiritual.

« Previous Next »