No edit permissions for Português

VERSO 11

tām aha bhagavān kārṣṇir
mātas te matir anyathā
mātṛ-bhāvam atikramya
vartase kāminī yathā

tām — a ela; āha — disse; bhagavān — o Senhor; kārṣṇiḥ — Pradyum­na; mātaḥ — ó mãe; te — tua; matiḥ — atitude; anyathā — diferente; mātṛ­-bhāvam — a disposição ou afeição de mãe; atikramya — transgredindo; vartase — estás agindo; kāminī — uma namorada; yathā — como.

O Senhor Pradyumna lhe disse: “Ó mãe, tua atitude mudou. Estás transgredindo os sentimentos próprios de uma mãe e comportando-se como uma amante.”

« Previous Next »