No edit permissions for Português
VERSO 23
tato gauhyaka-gāndharva-
paiśācoraga-rākṣasīḥ
prāyuṅkta śataśo daityaḥ
kārṣṇir vyadhamayat sa tāḥ
tataḥ — então; gauhyaka-gāndharva-paiśāca-uraga-rākṣasīḥ — (armas) dos Guhyakas, Gandharvas, feiticeiros, serpentes celestiais e Rākṣasas (antropófagos); prāyuṅkta — usou; śataśaḥ — centenas; daityaḥ — o demônio; kārṣṇiḥ — o Senhor Pradyumna; vyadhamayat — derrubou; saḥ — Ele; tāḥ — essas.
O demônio, então, lançou centenas de armas místicas pertencentes aos Guhyakas, Gandharvas, Piśācas, Uragas e Rākṣasas, mas o Senhor Kārṣṇi, Pradyumna, derrubou todas essas armas.