No edit permissions for Português
VERSO 18
hataṁ prasenaṁ aśvaṁ ca
vīkṣya keśariṇā vane
taṁ cādri-pṛṣṭhe nihatam
ṛkṣeṇa dadṛśur janāḥ
hatam — morto; prasenam — Prasena; aśvam — seu cavalo; ca — e; vīkṣya — vendo; keśariṇā — por um leão; vane — na floresta; tam — aquele (leão); ca — também; adri — de uma montanha; pṛṣṭhe — ao lado; nihatam — morto; ṛkṣeṇa — por Ṛkṣa (Jāmbavān); dadṛśuḥ — viram; janāḥ — as pessoas.
Na floresta, encontraram Prasena e seu cavalo, ambos mortos pelo leão. Mais adiante, encontraram o leão, que fora morto por Ṛkṣa (Jāmbavān), estirado em um lado da montanha.