No edit permissions for Português

VERSO 18

hataṁ prasenaṁ aśvaṁ ca
vīkṣya keśariṇā vane
taṁ cādri-pṛṣṭhe nihatam
ṛkṣeṇa dadṛśur janāḥ

hatam — morto; prasenam — Prasena; aśvam — seu cavalo; ca — e; vīkya — vendo; keśariā — por um leão; vane — na floresta; tam — aquele (leão); ca — também; adri — de uma montanha; pṛṣṭhe — ao lado; nihatam — morto; kea — por Ṛkṣa (Jāmbavān); dadśu­ — viram; janā — as pessoas.

Na floresta, encontraram Prasena e seu cavalo, ambos mortos pelo leão. Mais adiante, encontraram o leão, que fora morto por Ṛkṣa (Jāmbavān), estirado em um lado da montanha.

« Previous Next »