No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 18

хата прасена ава ча
вӣкшйа кеари ване
та чдри-пшхе нихатам
кшеа дадур джан

хатам — убит; прасенам — Прасена; авам — его лошадь; ча — и; вӣкшйа — видя; кеари — львом; ване — в лесу; там — тот (лев); ча — также; адри — горы́; пшхе — на склоне; нихатам — убит; кшеа — Рикшей (Джамбаваном); даду — они увидели; джан — люди.

В лесу они обнаружили убитых львом Прасену и его лошадь. Пройдя дальше, они нашли на склоне горы мертвого льва, которого убил Рикша [Джамбаван].

« Previous Next »