No edit permissions for Português
VERSO 20
tatra dṛṣṭvā maṇi-preṣṭhaṁ
bāla-krīḍanakaṁ kṛtam
hartuṁ kṛta-matis tasminn
avatasthe ’rbhakāntike
tatra — lá; dṛṣṭvā — vendo; maṇi-preṣṭham — a mais preciosa das joias; bāla — de uma criança; krīḍanakam — o brinquedo; kṛtam — feita; hartum — levá-la embora; kṛta-matiḥ — decidindo; tasmin — lá; avatasthe — colocou-Se; arbhaka-antike — perto da criança.
Ali, o Senhor Kṛṣṇa viu que a mais preciosa das joias passara a ser um brinquedo de criança. Determinado a levá-la embora, Ele Se aproximou da criança.