No edit permissions for Português

VERSO 20

tatra dṛṣṭvā maṇi-preṣṭhaṁ
bāla-krīḍanakaṁ kṛtam
hartuṁ kṛta-matis tasminn
avatasthe ’rbhakāntike

tatra — lá; dṛṣṭvā — vendo; mai-preṣṭham — a mais preciosa das joias; bāla — de uma criança; krīanakam — o brinquedo; ktam — feita; hartum — levá-la embora; kta-mati — decidindo; tasmin — lá; avatasthe — colocou-Se; arbhaka-antike — perto da criança.

Ali, o Senhor Kṛṣṇa viu que a mais preciosa das joias passa­ra a ser um brinquedo de criança. Determinado a levá-la embo­ra, Ele Se aproximou da criança.

« Previous Next »