No edit permissions for Português
VERSO 24
āsīt tad aṣṭā-vimśāham
itaretara-muṣṭibhiḥ
vajra-niṣpeṣa-paruṣair
aviśramam ahar-niśam
āsīt — foi; tat — aquilo; aṣṭā-viṁśa — vinte e oito; aham — dias; itara-itara — um com o outro; muṣṭibhiḥ — punhos; vajra — de relâmpago; niṣpeṣa — como os golpes; paruṣaiḥ — duros; aviśramam — sem pausa; ahaḥ-niśam — dia e noite.
A luta continuou sem interrupção por vinte e oito dias, com os dois rivais golpeando-se aos murros, que eram sentidos como a pancada esmagadora de um raio.
SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī ressalta que a luta continuou dia e noite sem interrupção.