No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 24

сӣт тад аш-вимхам
итаретара-мушибхи
ваджра-нишпеша-парушаир
авирамам ахар-ниам

сӣт — было; тат — это; аш-виа — двадцать восемь; ахам — дней; итара-итара — друг с другом; мушибхи — кулаков; ваджра — молнии; нишпеша — как удары; парушаи — сильные; авирамам — без остановки; аха-ниам — день и ночь.

Они бились двадцать восемь дней подряд, осыпая друг друга ударами кулаков, которые были подобны сокрушительным ударам молний.

Шрила Вишванатха Чакраварти отмечает, что этот бой не прекращался ни днем, ни ночью.

« Previous Next »