No edit permissions for Português
VERSO 38
satrājitaṁ samāhūya
sabhāyāṁ rāja-sannidhau
prāptiṁ cākhyāya bhagavān
maṇiṁ tasmai nyavedayat
satrājitam — Satrājit; samāhūya — chamando; sabhāyām — à assembleia real; rāja — do rei (Ugrasena); sannidhau — na presença; prāptim — o resgate; ca — e; ākhyāya — anunciando; bhagavān — o Senhor Supremo; maṇim — com a joia; tasmai — a ele; nyavedayat — presenteou.
O Senhor Kṛṣṇa mandou chamar Satrājit à assembleia real. Ali, na presença do rei Ugrasena, Kṛṣṇa anunciou o resgate da joia e, então, presentou a mesma a Satrājit com formalidades.